
こんにちは!
中国輸入代行「誠」のパンダの社長こと酒井(@makoto1688)です^^

今回は、こちらのご質問にお答えします。
▼アリエクに関するtweet▼
アリエクで住所を間違えたらどうする?
注文直後なら変更OK、発送後は出品者や配送業者に相談、日本到着後は国内業者で対応可能。事前登録が安心のコツ✨#中国輸入 #アリエクスプレス #物販 #配送トラブル— パンダの社長(酒井隆太)@中国輸入代行-誠 (@makoto1688) September 6, 2025
アリエクで住所を間違えたらどうする?
注文直後なら変更OK、発送後は出品者や配送業者に相談、日本到着後は国内業者で対応可能。事前登録が安心のコツ。
この記事は、長年、中国輸入代行を営むパンダの社長が書いています。

それでは、見ていきましょう。
(タップできる)もくじ
アリエクで住所変更・訂正する方法【ステータス別】
まずは、現在の商品ステータス(状況)に合わせて、最適な変更方法を選びましょう。
詳しくみていきましょう。
《ステータス①》注文直後・未発送の場合

注文直後でまだ発送されていないなら、一番ラッキーな状態です。
マイページの「注文詳細」から「住所変更」ボタンがないか探してみてください。
もしボタンがない場合は、一度「注文キャンセル」をして買い直すのが確実です。
支払い直後ならキャンセルもスムーズに通ることがほとんどです。
出品者が発送作業に入る前に、今すぐ行動しましょう!
《ステータス②》発送済みの場合(メッセージ例文あり)
「発送済み」になると、システム上での住所変更はできなくなります。
しかし、まだ中国の倉庫にあり、国際輸送が始まっていないケースもあります。
ダメ元でも良いので、すぐに出品者へメッセージで新しい住所を伝えましょう。
親切なセラーなら、手書きで修正したり、配送業者へ連絡してくれることもあります。
英語での依頼文は、この後の章で紹介する例文をコピペして使ってください。

《ステータス③》日本到着・通関後の場合
荷物がすでに日本に到着しているなら、国内の配送業者に連絡します。
追跡番号を見て、ヤマト運輸や日本郵便など、どこの業者が担当か確認しましょう。
クロネコメンバーズなどのサービスを使えば、WEB上で受取場所を変更できます。
ただし、通関が終わってから配達までの時間はとても短いです。
毎日こまめに追跡情報をチェックして、タイミングを逃さないようにしてください。
アリエク出品者へ送る「住所変更」の英語メッセージ例文
発送済みの場合は、以下の例文をコピーして、出品者のチャットへ送ってみてください。
【英語メッセージ例文】
| 項目 | 英語 (English) | 日本語 (Japanese) |
| 件名 | Subject: Change shipping address | 配送先住所の変更依頼 |
| 本文① | Hello. I made a mistake in the shipping address. | こんにちは。配送先住所を間違えてしまいました。 |
| 本文② | Could you please change the address to the following? | 以下の住所に変更していただけませんか? |
| 住所欄 | Correct Address: (Enter new address here) | 正しい住所: ※ここに新しい住所を英語で入力 |
| 結び | Thank you. | よろしくお願いします。 |
【見本あり】アリエクの住所登録・書き方の完全ガイド
そもそも「英語での住所の書き方が不安」という方のために、基本ルールを解説します。
詳しくみていきましょう。
住所は「英語(ローマ字)」で入力が基本
アリエクスプレスは海外サイトなので、住所はすべて「ローマ字」で入力します。
日本語(漢字・ひらがな)で書くと、文字化けして宛先不明になるリスクがあります。
配達員さんが読み取れず、中国へ返送されてしまうのは一番避けたいですよね。
中学校で習ったローマ字で大丈夫なので、必ずアルファベットで書きましょう。
建物名なども、無理に英訳せず「Heights」のようにローマ字書きでOKです。
日本語住所を英語に変換する入力例

英語の住所は、日本語とは逆の順番で書くのが大きな特徴です。
「建物名・部屋番号 → 番地 → 市区町村 → 都道府県」の順に並べます。
【入力例:〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-2-3 パンダビル101】
| 項目 | 入力例 (Input Example) |
| Street Address (住所/番地) | 101, Panda-bldg, 1-2-3 ※部屋番号, 建物名, 番地の順 |
| City (市区町村) | Marunouchi, Chiyoda-ku |
| State/Province (都道府県) | Tokyo |
| Zip Code (郵便番号) | 100-0005 |
区切りにはカンマ(,)を入れると、より見やすくなりますよ。
電話番号は「+81」を付けるのが確実
電話番号の欄には、日本の国番号である「+81」を選択または入力します。
その際、最初の「0」を取って入力するのが国際的なルールです。
例えば「090-1234-5678」なら「+81 90-1234-5678」となります。
正しい番号を登録しておくと、配送トラブルの際にSMS(ショートメール)が届きます。
確実に受け取るためにも、携帯電話の番号を登録しておくのがおすすめです。
アリエクの住所変更に関するよくある質問(FAQ)
住所変更に関して、初心者の方が悩みやすいポイントをQ&A形式でまとめました。
詳しくみていきましょう。
引っ越して住所が変わった場合は?
発送後に引っ越しが決まった場合は、郵便局の「転居届」を出しておきましょう。
日本郵便が配送担当であれば、自動的に新しい住所へ転送してくれます。
ただし、ヤマト運輸や佐川急便の場合は、転送サービスが有料や不可の場合があります。
その際は、追跡番号がわかった時点で、各配送業者へ直接電話相談してください。
引っ越しが決まっているなら、注文前に新しい住所を登録しておくのがベストです。
間違った住所のまま届かない場合は返金される?
こちらの入力ミスで届かなかった場合、残念ながら返金される可能性は低いです。
アリエクスプレスの紛争(Open Dispute)でも、購入者都合と判断されがちです。
ただし、返送されて出品者の手元に戻れば、送料を引いた額が返金されることもあります。
諦めずにセラーと交渉してみる価値はありますが、基本は自己責任と考えましょう。
だからこそ、注文前の住所確認は何よりも大切なんです。
郵便番号と住所が一致しないエラーが出たら?
入力した郵便番号と住所がズレていると、エラーで保存できないことがあります。
まずは、郵便番号にハイフン(-)が必要か、不要かを確認してみてください。
また、自動入力機能を使わずに、手動ですべての項目を入力すると直ることもあります。
ブラウザの翻訳機能が邪魔をしていることもあるので、一度OFFにしてみましょう。
どうしてもダメな場合は、アプリ版から入力するとスムーズにいくことが多いです。
まとめ:住所変更はタイミングが命!代行業者なら安心
- アリエクスプレスでの住所変更は、気づいたその瞬間のスピードが命です。
- 注文直後ならマイページから、発送後ならセラーや配送業者へすぐに連絡しましょう。
- 英語での住所入力も、一度登録してしまえば次回からは選ぶだけで済みます。
- もし「トラブル対応が不安」「全部日本語でやりたい」なら、代行業者を使うのも手です。


「仕入れ先が見つからない」「品質が不安」「送料が高い」...。
そんな悩みは、中国輸入代行「誠」にお任せください。
面倒な輸入作業はすべてプロに丸投げして、あなたは「利益を出すこと」だけに集中しませんか?
- 業界最安水準の手数料でコスト削減
- 青島自社倉庫での徹底検品
- 初心者から上級者までトータルサポート


中国輸入で一番のハードルとなる「言葉の壁」。 「画像検索がうまくいかない」「変な日本語翻訳で意味がわからない」と諦めていませんか?

